2006年06月28日

Historia 日記ではありませんm(_ _)m

Historia 歴史
Staniszów - wieś rycerska, wzmiankowana w 1395 roku, położona w Kotlinie Jeleniogórskiej na terenie Wzgórz Łomnickich.
騎士の村スタニシュフは1395年にはŁomnic(ウォムニツ)丘陵地域のイェレニグルスキー峡谷に存在するという言及がなされています。

 

W miejscowości znajdowały się trzy majątki stanowiące(PG531) Dominium rodu(PG491) Książąt Reuss z siedzibą(PG507)  w Staniszowie Górnym.

 

Stary ród Ks. Reuss wywodzi się z Saksonii Protoplastą rodu był Heinrich der Fromme von Weida, właścicielami Staniszowa byli przedstawiciele młodszej linii rodu.

 

 

 

★Three properties were placed in (to) locality with headquarters (seat) in (to) presenting rhodium prince overhead Dominium Reuss Staniszowie.

 

Old is explained be from saxony ancestor of rhodium priest ród Reuss Heinrich der Fromme von Weida, representatives of lines of junior (youngest) rhodium were owners Staniszowa.

 

 

 

Pałac został zbudowany w latach 1784-1787 z inicjatywy(PG143) hrabiego(PG137) Henryka XXXVIII von Reuss.

宮殿はReuss家のヘンリク38世伯爵の主導のもと1784年から1787年に建設されました。

 

Jego położenie i przepiękny(PG435) park krajobrazowy sprawiały że był jedną z piękniejszych posiadłości w Kotlinie Jeleniogórskiej.

 

Park i lasy zajmowały łącznie 194 ha, na terenie parku znajdowały się sztuczne XIX wieczne ruiny zamku w którym urządzony był pokój myśliwski, sztuczna grota, pustelnia, wiszące skały, rozlegle polany i osie widokowe które zaskakiwały wspaniałymi otwarciami z jednej strony na pasmo Karkonoszy a z drugiej na Kotlinę Jeleniogórską. Wszystko to sprawiało że park był ulubionym miejscem wycieczek mieszkańców i gości pałacu jak również licznych gości i turystów przebywających w okolicy, sam park pomimo tego że był własnością prywatną cały czas pozostawał otwarty dla gości z zewnątrz.

Staniszów ze względu na położenie i dbałość mieszkańców o otoczenie do końca drugiej wojny światowej uznawany był za najpiękniejszą wioskę w Kotlinie Jeleniogórskiej. Na potwierdzenie tej opinii niech posłużą słowa Izabeli Czartoryskiej która w pierwszej połowie XIX wieku podróżując do Cieplic odwiedziła również Staniszów "...a później wybraliśmy się do Staniszowa. Wieś ta stanowi własność hrabiego Reuss, ten sam gust, który podziwialiśmy w Grodnej, znaleźliśmy tutaj. Przyroda tu piękna, położenie zachwycające. Nic nie zostało zepsute i wszystko, co jest dziełem ręki ludzkiej, zdaje się być dziełem Natury. W ustronnym lesie stoi na skale mała pustelnia; przed nią skała zawieszona niemal w powietrzu, oparta na krawędzi kamienia który się tam stoczył. Wygląda to nadnaturalnie, gdy się nie wie, jak to zostało zrobione; a to co nam powiedział ogrodnik: skała, która nas wprowadziła w zdumienie, jest ogromna i z dawien dawna oparta na dwóch masywach skalnych. Hrabia Reuss rozkazał usunąć całą ziemię, obecnie skała zawieszona jest w powietrzu, dołem można przejść, usiąść. Pustelnia wykuta w skale budzi zainteresowanie i każdy z przyjemnością przystaje na chwilę w tym ustroniu. (...)"

posted by shinesuni at 02:41| Comment(0) | TrackBack(4) | 下書き | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2006年05月17日

ポーランド~スロバキア国境越え(オラバ〜ザコパネ編)

コシツェ〜クラクフ間の夜行は結構危険なので避けた方が...
あの悪名高きブダ〜ミシュコルツ〜コシツェ〜ノヴィィションチュ〜クラクフの列車最低でもクシェット、出来ましたら寝台が良いでしょう...
1等でも2等でも一般客室は危険ですww
なに睡眠スプレーかけてきますから...
http://4travel.jp/traveler/meo/album/10033428/
他にも被害続出の路線ですので御用心をww

コシツェKosiceの旅行記です。
安宿情報や市内バスなどのアドレス載せています。
http://4travel.jp/traveler/shinesuni/album/10033454/
こちらは最新のKosiceの旅行記です。
http://4travel.jp/traveler/gokurakucho/album/10032406/

Oravaまで回り込んでザコパネまで抜けるルートもあります。
ザコパネは宿も安く美しい所なのでお薦めですよ。
ザコパネからクラクフまではバス・鉄道とも充実しています。
オラバ城前の停留所名は  Oravsky Podzamok
スロバキア側の国境名は   Sucha Hora
平日の日中1時間に1本バスはあります...
これを下のスロバキアバス時刻表に入力して実行してください。
http://cp.atlas.sk/connform.asp?tt=d&cl=S&p=AT
Odkialの空欄に行き/Kamの空欄に到着地、あと日付けと時間を入力して実行Vyhladat を押してみてください。
文字化けする時はエンコードを東欧バージョンにしてみてください。
因みに右下の ← predchadzajuce | nasledujuce →
をクリックすると前後の時間がでます。
国境から先もザコパネまでそれなりにあります。
5:50 5:57 6:40[U] 6:57[U] 8:58 9:15[U] 10:18 11:32[U] 12:47 13:52[U] 14:30 16:03 17:37 21:12
> CHOCHOLOW
>
> 停留所の順番一例は
> CHOCHOLOW DOLNY 08:56
> CHOCHOLOW 2 08:58
> CHOCHOLOW 1 09:00
> CHOCHOLOW GORNY 09:02
>   ↓
> ZAKOPANE 09:33
となります。バス表示の中の『U』は年末年始やイースターのごく一部の日以外 毎日運行です。
ただ下の地図を見る限りポーランド国境から最寄のバス停留所まで約1.5kmアルみたいですね^^;
CHOCHOLOWのバス停のどれが最寄か分りませんが街道沿いにあるはずなので...
http://mapa.szukacz.pl/?x=559339&y=167049&zoom=3
宿もCつ見つかりました。どれも趣があります。

 

POKOJE GOŚCINNE ZYCH

http://www.zych.pl/

http://www.chocholow.zol.pl/?action=obiekt&id=200

30 から 50 zł (1100円〜/人)

Aneta Zych ul. Chochołów 129 b 34-513 Chochołów 
telefon/fax  /0 18/ 27 57 293 tel.kom.  0 609 431 999
e-mail  pokoje@zych.pl
行き方   http://www.zych.pl/dojazd.html 
写真集   http://www.zych.pl/galeria.html

 

http://www.ustasi.infotatry.com/
34-513 Chochlow 99
tel. 018 27 57 351 /0 887 291 830
一泊20ZL(約750円)/人〜
勿論ドミトリーではありません^^


http://www.ukrupy.spanie.pl/
一泊20ZL(約750円)/人〜45zl
Chochlow 37

U Papierza
Chochlow 312a
http://www.enoclegi.zakopane.pl/noclegi-chocholow-kwatery_pokoje_goscinne-0-419. html
一泊20ZL(約750円)/人〜40zl

ポーランド側国境の街chocholowのページ
http://www.chocholow.infotatry.com/
http://www.ga.com.pl/chochol.htm
ポーランド語ですが、写真が数枚あります。

4トラベラーoravaさんの 気合の入ったホームページ http://www.orava.sakura.ne.jp/
オラヴァ城(スロバキア)と川下り                   
http://4travel.jp/traveler/orava/album/10040098/
http://www.slovakheritage.org/Castles/orava.htm
川下りのURL
http://www.plte-orava.sk/

ザコパネの旅行記です。安宿は下のURL少し下の方に載せております。
http://4travel.jp/traveler/shinesuni/album/10041506/
http://4travel.jp/traveler/blueshark/album/10035010/

posted by shinesuni at 07:59| Comment(0) | 下書き | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

広告


この広告は60日以上更新がないブログに表示がされております。

以下のいずれかの方法で非表示にすることが可能です。

・記事の投稿、編集をおこなう
・マイブログの【設定】 > 【広告設定】 より、「60日間更新が無い場合」 の 「広告を表示しない」にチェックを入れて保存する。


×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。